阳光下的罪恶下载资源
ftp资源地址
建议用迅雷下载,速度不稳定
ftp://dy:dy@xlj.2tu.cc:12626/[迅雷下载www.2tu.cc]阳光下的罪恶.BD1280超清国英双语双字.mkv
阳光下的罪恶BD1280超清国英双语双字
【更多下载类型】: ed2k ( 速度快,复… )
阳光下的罪恶相关推荐
建议用迅雷下载,速度不稳定
ftp://dy:dy@xlj.2tu.cc:12626/[迅雷下载www.2tu.cc]阳光下的罪恶.BD1280超清国英双语双字.mkv
阳光下的罪恶BD1280超清国英双语双字
桃雨 2018-12-02
**快车的全凶手,尼罗河的全动机,这一部的全不在场,大爱Agatha Christie和Hercule Poirot,还有麦格教授。
Columbo 2008-11-16
推理启蒙作,总的来说非常经典,不过看过原著后再看此版对于片中的一处改编存在质疑:如果女凶手打晕受害者,就没有必要自己再扮成受害者躺在沙滩上。相比之下还是原著在这里处理得好一些。
绿豆粥 2018-11-30
小岛上有一个旅馆,往来都是**,陆续登记入住后,等待的就是发生一场**留下一具**,胖嘟嘟的大侦探波洛出场了,还要次次都被**误认成**人,波洛会一次次耐心的告诉大家他是来自比利时,故事发生在阳光沙滩俊男美女云集之地,**动机不外乎金钱爱情,虽然很套路但就是百看不厌。上个世纪八十年代风靡一时的侦探片都是这个范本,当然了背后一定是改编自阿婆的作品。
欢乐** 2013-02-28
“白煮蛋,你看他自己就像蛋,还说淡话。”台词和翻译很契合原著,此版波罗也着重于温文尔雅的喜剧因素,相比绅士气派的大卫版,增加了些细节铺垫,但没提女主曾是体育老师,就少了些说*力;总体英伦味很足(很喜欢开头淡淡水彩),女演员们尤具风情,上译配音舒*。
同志亦凡人中文站 2020-06-28
还是喜欢老版的波洛,高智商又不乏小幽默。阿婆的小说真是宝藏啊,哪怕改编得**蛇尾也能唬住观众,“每个人都可能是罪犯”这个设定越想越迷人...
shininglove 2015-04-07
上译国配,阿婆经典,真相只有一个。最耐人寻味的地方不是凶手是谁,而是拿出照妖镜,观察到世间被蒙蔽的真相,人心的伪装,过程好比拨洋葱,一层层撕开,结果辣眼。
赱馬觀♣ 2018-04-04
尼罗河上,**最大的愿望是被人爱。阳光之下,**不能同时让太多人爱……这就决定了本回合“群恨模式”,戴安娜·里格所饰演的角色要比前者更像一个坏**,更值得被众人去恨!相对应的,施恨者的道德感被提升,阴暗面被削减。所以这一定是拍在相对严肃刻板的八零年代。另外,波罗曾被人错叫成鹦鹉(parrot)和麦片粥(porridge)。有没有被叫过海盗(pirate)?
瓜安 2020-11-25
*装和音乐都非常喜欢,居然是 You are the top,有点惊喜。剧情的话还行,猜到了一些。不过个人觉得印象深刻的一个镜头,是胖胖的波洛穿着一身黑泳衣,还有类似**鞋风格的泳鞋?站在水里用手划拉空气然后就上岸假装游完了,哈哈哈哈太可爱了
body butter 2018-12-03
在没有摄像头🎥没有基因技术的年代,大侦探波罗的魅力凸现。幽默风趣,憨态可掬的波罗对于每一个人的“完美的不在现场”进行了精妙的推理,不得不叹*! 同样值得一提的是,上译厂的经典配音。不仅仅是有魅力的配音,更是到地的翻译,文雅幽默的语言和这群20世纪初的英伦绅士淑女多么契合。还有很多接地气的俗语口语的作用,更是能给观众良好的观影体验。和平时看生肉或者字幕组的感觉完全不同,真是艺术家的杰作。没有生动有趣的庞大的汉语词汇量支持,无论如何也是不会翻译出这样的佳作的!!
yuanhan 2011-02-26
这个虽然没尼罗河、东快那么好,但原著在阿婆作品里也不算出色,所以电影还算好的。男主角身材很好。